Takav je sistem, ali da mene pitate, ja bih sredio tu besnu decu pre nego naprave nevolju.
È il sistema, ma... Io darei una lezione a quei delinquenti prima che inizino a creare guai.
Malo je poznato da neki Indijanci, a takav je bio Crveni, dobiju opekotine od sunca.
Si sa poco del fatto che alcuni indiani, come Rosso Bruciante, si scottavano anche loro.
Takav je prema svemu što je njegovo.
È così con tutto quello che possiede.
Znam da baka kaže da je Julius Beaufort nitkov... ali takav je i moj suprug a familija želi da mu se vratim.
La nonna dice che Julius Beaufort e' un farabutto, ma lo e' anche mio marito e la famiglia vuole che torni da lui.
Mislim, sranje takav je rat, znaš?
Cazzo, parliamoci chiaro. La guerra e' cosi', no?
Takav je svet u kome živimo.
E' il mondo in cui viviamo, okay?
Takav je od dana kada si umro.
E' sparito il giorno che sei morto.
Takav je bio plan, dragi moj.
Questo era il piano, mio caro.
Takav je osumnjiceni koga je Džons pratio prošle noci.
Questo e' il sospetto che Jones ha localizzato ieri notte.
Takav je bio dogovor, zar ne?
Questo era il nostro accordo, giusto?
Takav je bio i Dean Cain u "Lois, " a taj èovjek je bio pravi glumac.
Proprio come Dean Cain in "Lois". E quell'uomo e' un attore vero.
Opalim par hitaca, opirem se, zgrabe moj pištolj, takav je život.
Si', sparo qualche colpo, c'e' una lotta, mi prendono la pistola... e' la vita.
Ili taènije... takav je moj život mogao da bude.
O piuttosto... avrebbe potuto essere la mia vita.
Takav je bio moj otac, to je bio Al.
Questo era mio padre, questo era Al.
Ovaj si ureðaj upotrebljavao na svojim divljacima takav je upotrijebljen za napad na Chrisa Sublette.
Questo taser che hai nella tua imbracatura qui, è stato usato per aggredire Chris Sublette.
Iako ne volim izgubiti dobrog èoveka na terenu, ali takav je posao.
Per quanto mi dispiaccia perdere uno bravo sul campo, il lavoro comporta queste cose e devi fartele andare bene.
Takav je Džejms Holder, èija firma ugraðuje kvarne detektore dima u kuæama siromašnih u Glejdsu.
Cancri come James Holder, la cui società ha installato rilevatori di fumo difettosi in appartamenti economici a Glades.
Dobro, ali želim istinu, takav je bio dogovor.
Ok. Ma devi dirmi la verita', Brody. Era quello il patto.
Takav je bio naš život i život ove prelepe devojèice koju sam mu rodila.
Si', quella era lo nostra vita. E la vita di questa meravigliosa bambina che diedi alla luce.
Takav je život èoveka koji je kriv!
e' la vita di un uomo colpevole!
Prièuvat æu ga dok te ne vrate na posao, takav je dogovor.
Li terro' io fino a quando non sarai stata reintegrata, l'accordo era questo.
Nesuptilno, ali takav je i rat.
Ho un po' fiuto, ma, naturalmente, cosi' e' la guerra.
Nigdje, no takav je sluèaj gotovo svuda.
Da nessuna parte, ma funziona cosi' dappertutto.
Takav je bio oseæaj kada si zakljuèan u tvojim knjigama.
Ecco cosa si prova ad essere rinchiusi nei tuoi libri.
Ali, Gaviria je jedno govno, a uz dužno poštovanje, takav je i tvoj otac.
Ma Gaviria è un pezzo di merda, e, col dovuto rispetto, anche tuo padre.
Takav je bio u poèetku, ali ona može da ga promeni.
E' cosi' all'inizio, in modo che lei possa cambiarlo.
Tata mi je bio blag i pun ljubavi i pre Alchajmera, a takav je i sad.
Mio padre era gentile e affettuoso prima dell'Alzheimer e lo è tuttora.
Hiljade ljudi je pisalo stvari poput: "Bože, takav je bio moj današnji dan!"
Migliaia di persone hanno scritto cose come, "Oh mio Dio, uguale alla mia giornata!"
Ljudi bi otkrivali svoje prljave tajne, a onda bi drugi komentarisali: "Gospode, takav je slučaj i sa mnom."
Alcuni avrebbero ammesso propri segreti scandalosi e altra gente altri avrebbero detto: "Oddio, proprio come me!"
Jer kakav je deo onom koji ide u boj takav je i onom koji ostane kod prtljaga; jednako treba da podele.
Perché quale la parte di chi scende a battaglia, tale è la parte di chi fa la guardia ai bagagli: insieme faranno le parti
Gle, uzdaš se u Misir, u štap od trske slomljene, na koji ako se ko nasloni, ući će mu u ruku i probošće je; takav je Faraon car misirski svima koji se uzdaju u nj.
Ecco, tu confidi su questo sostegno di canna spezzata, che è l'Egitto, che penetra nella mano, forandola, a chi vi si appoggia; tale è il faraone re di Egitto per chiunque confida in lui
Takav je rod onih koji Ga traže, i koji su radi stajati pred licem Tvojim, Bože Jakovljev!
Ecco la generazione che lo cerca, che cerca il tuo volto, Dio di Giacobbe
Kakav je ocat zubima i dim očima, takav je lenjivac onima koji ga šalju.
Come l'aceto ai denti e il fumo agli occhi così è il pigro per chi gli affida una missione
Takav je svaki koji prevari bližnjeg svog pa onda veli: Šalio sam se.
così è quell'uomo che inganna il suo prossimo e poi dice: «Ma sì, è stato uno scherzo!
Kakva je ptica koja odleti iz svog gnezda, takav je čovek koji otide iz svog mesta.
Come un uccello che vola lontano dal nido così è l'uomo che va errando lontano dalla dimora
Takav je put kurvin: jede, i ubriše usta, pa veli: Nisam učinila zla.
Tale è la condotta della donna adultera: mangia e si pulisce la bocca e dice: «Non ho fatto niente di male!
Jer kao što prašti trnje pod loncem, takav je smeh bezumnikov; i to je taština.
perché com'è il crepitio dei pruni sotto la pentola, tale è il riso degli stolti. Ma anche questo è vanità
Takav je moj dragi, takav je moj mili, kćeri jerusalimske.
Questo è il mio diletto, questo è il mio amico, o figlie di Gerusalemme
Gle, uzdaš se u štap od trske slomljene, u Misir, na koji ako se ko nasloni, ući će mu u ruku i probošće je; takav je Faraon car misirski svima koji se uzdaju u nj.
Ecco, tu confidi nell'Egitto, in questo sostegno di canna spezzata che penetra la mano e la fora a chi vi si appoggia; tale è il faraone re d'Egitto per chiunque confida in lui
A kako vino vara, takav je čovek ohol, niti ostaje u stanu; jer raširuje duh svoj kao grob, i kao smrt je, koja se ne može nasititi i zbira k sebi sve narode i skuplja k sebi sva plemena.
La ricchezza rende malvagi; il superbo non sussisterà; spalanca come gli inferi le sue fauci e, come la morte, non si sazia, attira a sé tutti i popoli, raduna per sé tutte le genti
Tada Agej odgovori i reče: Takav je taj narod i takvi su ti ljudi preda mnom, govori Gospod, i takvo je sve delo ruku njihovih, i šta god prinose tamo, nečisto je.
Ora riprese Aggeo: «Tale è questo popolo, tale è questa nazione davanti a me - oracolo del Signore - e tale è ogni lavoro delle loro mani; anzi, anche ciò che qui mi offrono è immondo
0.90185308456421s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?